AKTUELNO 12:01

KOJI TO JEZIK PRIČAŠ, ZLATANE IBRAHIMOVIĆU? Kad kaže čiji je - okreću mu leđa!

Slika Autora
10.01.2026 - 12:01
KOJI TO JEZIK PRIČAŠ, ZLATANE IBRAHIMOVIĆU? Kad kaže čiji je - okreću mu leđa!
AP Photo/Antonio Calanni

Evo o čemu je reč!

Zlatan Ibrahimović rođen je 1981. godine u Malmeu, ali njegovo poreklo vodi s prostora bivše Jugoslavije – roditelji su mu sedamdesetih godina prošlog veka izbegli iz svojih krajeva. Majka, Jurka Gavrić, Hrvatica je koja je radila kao čistačica u Švedskoj, dok je otac, Šefik Ibrahimović, pevač iz okoline Bijeljine. Iako je Zlatan odrastao u Skandinaviji, veza sa svojim korenima i te kako je prisutna.

Nedavno smo u emisiji “Neuspjeh prvaka”, gde ga je intervjuisao bivši hrvatski fudbaler i trener Slaven Bilić, mogli da vidimo kako se Ibrahimović snalazi na maternjem jeziku. Sam je insistirao da razgovor, koji je trajao više od tri sata, bude na jeziku njegove porodice, iako je znao da ga ne govori savršeno.

“Svaka ti čast što si pristao na to. To je dokaz tvoje veličine…”, rekao je Bilić na početku razgovora, dok je Zlatan dodao:

“Probaću na našem, ako ne – možemo i švedski, engleski, italijanski…”

Ipak, početak emisije i njegova poruka da mu je “zarđao” jezik, koji je najčešće slušao u detinjstvu, nisu sprečili kritike. Zbog propusta u govoru, ubacivanja stranih reči i traženja pojašnjenja kako se nešto kaže, Zlatan je na društvenim mrežama naišao na niz negativnih komentara. Nažalost, zbog toga je publika propustila da čuje šta on zapravo želi da kaže – a ima mnogo toga.

Istovremeno, dok se na društvenim mrežama raspravljalo o njegovim jezičkim sposobnostima, vodila se i borba oko toga “čiji je Zlatan Ibrahimović” i da li govori srpski, hrvatski, bosanski, crnogorski ili neki drugi jezik.

U leto 2024. godine, dok je Milan bio na turneji u SAD, Zlatan je gostovao u emisiji na CBS i upitan kojim jezicima govori. Odgovorio je:

- Pričam pet-šest jezika. Kao mlad sam se preselio u Holandiju, pa sam naučio holandski, a tu su još švedski, engleski, jugoslovenski, italijanski i malo španskog.

Zbog izraza “jugoslovenski” kritike su bile naročito oštre u Bosni i Hercegovini – fanovi su očekivali da kaže “bosanski” i mnogi su bili razočarani. Jasno je, međutim, da Ibrahimović nikoga nije želeo da uvredi; jednostavno je Amerikancima na taj način bilo najlakše objasniti koji jezik govori.

Bez obzira na to šta kaže, Zlatan ne prestaje da izaziva reakcije – bilo da je reč o jeziku, njegovom osećaju pripadnosti Švedskoj, ili religiji. Na pitanje novinara:
- Zlatane, ti si sin katolikinje i muslimana – da li si religiozan? - odgovorio je:
- Ne. Ja verujem samo u poštovanje. Tako da ako kažem ‘samo Bog može da mi sudi’, na koga ja tu uopšte ciljam tim rečima?

Dodao je i lični primer:

- Daću ti jedan savršen primer. Kada je moj brat preminuo, imao je leukemiju. Gde je bio Bog da mu pomogne? Svakog dana se zahvaljujete Bogu, molite se Bogu. Gde je taj Bog bio tada? U mom svetu, ja sam svoj Bog. To je ono u šta verujem i to je deo mog razmišljanja.

Iako Zlatan po telu nosi razne budističke tetovaže, sam ističe da nije religiozan, već da se vodi sopstvenim principima i poštovanjem prema drugima.

BONUS VIDEO

Zabranjeno je kopiranje, reprodukovanje, preuzimanje, prenošenje, objavljivanje i distribuiranje bilo kog dela ili celog teksta, fotografija i videa bez prethodnog izričitog pismenog odobrenja redakcije Sportissimo.rs

Imate mišljenje?

Ukoliko želite da ostavite komentar, kliknite na dugme.

Ostavi komentar